“El intelecto en su afán por abarcarlo todo ve la cima de su máxime alcance y se rinde ante la inmensidad del vacío absoluto. En su regreso se reconoce como la expresión de aquello de lo cual era, como parte, todo.” Uno.
En la escena se ve a la reina ( queen ) interpretando el papel principal delante de las puertas ( the doors ) de la inmensidad.
La reina exige: I want it all, and i want it now ( lo quiero todo, y lo quiero ahora ).
Las puertas claman: Come on baby, light my fire ( vamos nena, enciende mi fuego ).
La reina aclara: It’s a kind of magic. One shaft of light that shows the way ( Es un tipo de magia. Un rayo de luz que muestra el camino )
El Nirvana es así alcanzado: With the lights out it’s less dangerous. Here we are now. Entertain us. (Con las luces apagadas es menos peligroso. Aquí estamos. Entreténnos. )
La cabeza rueda por el piso. El cuerpo cae y luego de un momento, como el ave Fénix, resurge y levantándose aparece en él el bello rostro de Isabel, la católica, entonando: Oh, yes, i´m the great pretender ( Oh, sí, soy el gran farsante ).
Aplausos.
Cae el telón. Unos niños juegan al fútbol con la rubia testa. La madre de uno de ellos se dirige a reprenderlos, pero personal de limpieza la detienen aclarándole que el escenario es desinfectado diariamente con Lisoform.